Aikoi

from http://byakuya.wordpress.com/2006/09/24/aikoi-eng/

Embrace and kiss me
My feelings of falling in love with you is never ending
We can only get over this passionate love with
Conflicts, optimism, and farsightedness

My hastening love will go to where you are without being puzzled
I will definitely overcome nights, days, flowers, and storms

Shake all of the world’s emotions
I want to convey my lonely mentality now
There is nothing which is lacking, I only want
True love

Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and
Fall into an imaginary world
I will keep on changing the consistent days
Give love to this heart of mine

Don’t part from me, stay with me
But the truth is I can’t find what I want
“Lover” is
A very vague, ambiguous, and unreliable word

Such love is an honest and beautiful thing
I will reach out my hands towards summer, winter, and the stars high in the heavens

During the world’s disasters, if you are not here
That gentle feeling may disappear
With my shattered heart as it is
I will search for you

An overflowing pure heart is not only a sweet kiss
It easily crosses an imaginary limit
Becomes one that is deeper than dreams
I will search for love

During the world’s disasters, if you are not here
That gentle feeling may disappear
Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and
I want to convey my love

Shake all of the world’s emotions
I will cross the imaginary limit as I am
And keep on changing the consistent days
Give love to this heart of mine

xxx

Aikoi

from http://byakuya.wordpress.com/2006/09/24/aikoi-jap/

Dakishimete KISU shitatte
Kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai
Fukiareru koi wo
Kattou to rakkan to takkan de norikiru dake

Susume KOIGOKORO mayowazu ni kimi no moto he
Yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete

Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kodoku na shinjou sugu ni tsutaetai
Tarinai mono no nai, ari no mama no
Ai ga hoshii dake

Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami
Kono mama souzou no sekai ni ochiteku
Kawaranu hibi wo kaeteyukuwa
Ai wo kono mune ni

Hanarenaide soba ni ite
Dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai
“KOIBITO” tte
Totemo sanman de aimai de tayorinai kotoba da ne

Konna KOIGOKORO massugu ni kirei na mono ne
Natsu mo fuyu mo ten takaku aru hoshi ni te wo nobasu

Sekai no sanjou kimi ga inakereba
Yasashii kanjou kieteshimaisou
Kake ochita mune no ari no mama de
Kimi wo sagashiteru

Afureru junjou amai KISU dakede
Tayasuku souzou no genkai wo koeteku
Yume yori fukaku hitotsu ni naru
Ai wo sagashiteru

Sekai no sanjou kimi ga inakereba
Yasashii kanjou kieteshimaisou
Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami
Ai wo tsutaetai

Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kono mama souzou no genkai wo koeteku
Kawaranu hibi wo kaeteyukuwa
Ai wo kono mune ni

xxx

『aikoi』

ツバサ・クロニクル 挿入歌

作詞 ・ 作曲 編曲 : 梶浦由記
・ 演奏 : FictionJunction YUUKA

from http://byakuya.wordpress.com/lyrics-in-kanji/

抱きしめてキスしたって
君を好きになってく気持ちに果てはない
吹き荒れる恋を
葛藤と楽観と達観で乗り切るだけ

進めコイゴコロ迷わずに君の元へ
夜も昼も花も嵐もきっと踏み越えて

世界の感情全部揺さぶって
孤独な心情すぐに伝えたい
足りないもののない、 ありのままの
愛が欲しいだけ

逆巻く純情 君の手を掴み
このまま想像の世界に落ちてく
変わらぬ日々を変えて行くわ
愛をこの胸に

離れないで 側にいて
だけど本当は何が欲しいのか見つからない
「コイビト」って
とても散漫で曖昧で頼りない言葉だね

こんなコイゴコロ真っ直ぐに綺麗なものね
夏も冬も天高くある星に手を伸ばす

世界の惨状 君がいなければ
優しい感情消えてしまいそう
欠け落ちた胸のありのままで
君を捜してる

溢れる純情 甘いキスだけで
容易く想像の限界を超えてく
夢より深く一つになる
愛を捜してる

世界の感情全部揺さぶって
このまま想像の限界を越えてく
変わらぬ日々を変えて行くわ
愛をこの胸に

Advertisements